No Roads Left-Text+překlad

13. července 2008 v 17:10 | Nikki |  LP-texty/překlady
TEXT+PŘEKLAD

Standing alone with no direction
How did I fall so far behind?
Why Am I searching for perfection?
Knowing it's something I won't find

In my fear and flaws
I let myself down again
All because

I run
Till the silence splits me open
I run
Till it puts me underground
Till I have no breath
And no roads left but one

When did I lose my sense of purpose?
Can I regain what's lost inside?
Why do I feel like I deserve this?
Why does my pain look like my pride?

In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I let myself down
In my fear and flaws

I run
Till the silence splits me open
I run
Till it puts me underground
Till I have no breath
And no roads left but one
No roads left but one

In my fear and flaws
I let myself down again
All because

I run
And the silence splits me open
I run
And it puts me underground
But there's no regret
And no roads left to run
Stálý sám bez směr
Jak jsem se tak daleko za podzim?
Proč jsem hledají dokonalost?
Vědomí, je to něco, co nebude hledat

Podle mého strachu a nedostatky
Nechal jsem si zase já
Vše proto, že

Vedu
Do mlčení rozděluje mě otevřete
Vedu
Do ní klade mi podzemní
Do Nemám dech
A žádná silnice doleva, ale jedno

Když jsem ztratil svoje smysl?
Mohu získat zpět ztracené, co je uvnitř?
Proč mám pocit, jako bych si zaslouží to?
Proč mé bolesti vypadat moje hrdost?

Podle mého strachu a nedostatky
Nechal jsem si zase já
Vše proto, že
Nechal jsem sám stanoví
Podle mého strachu a nedostatky

Vedu
Do mlčení rozděluje mě otevřete
Vedu
Do ní klade mi podzemní
Do Nemám dech
A žádná silnice doleva, ale jedno
Č. silnice doleva, ale jedno

Podle mého strachu a nedostatky
Nechal jsem si zase já
Vše proto, že

Vedu
A mlčení rozděluje mě otevřete
Vedu
A to mi dává podzemní
Ale není zde žádná lítost
A žádná silnice doleva ke spuštění

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.